Hôm
nay đi chơi, có học huynh giới thiệu cho bài thơ thể hiện đẳng cấp chơi chữ cao siêu của
vua Tự Đức. Nhà vua đọc:
Tiêu
hà tá hán khởi ư phong
Sấn
nhập trùng vi nhiễu trướng trung
Bất
luận huân tiêu phàn khoái lực
Hốt
văn hàn tín tự tiêu vong
嗣徳詩
蕉荷借厂起於風
趁入重幃擾帳中
不論熏焦燔燴力
忽聞寒信自消亡
Các quan (đương nhiên toàn hay chữ!) nghe vua đọc ám tả đều chép
khác với ý nhà vua, đều mang tính cao siêu, điển cố, đều không đúng với đáp án của chương trình.
Bài này mà mang làm đề thi
sát hạch thì các cụ đều “xếp bút nghiên ra vỉa hè” cả.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét