8/8/15

Mộng đắc thái liên kỳ nhất



Nguyễn Du 

梦得採莲其一
阮攸
緊束蚨蝶群
採蓮棹小艇
湖水何冲瀜
水中有人影

Khẩn thúc phù điệp quần 
Thái liên trạo tiểu đĩnh 
Hồ thủy hà xung dung 
Thủy trung hữu nhân ảnh

Dịch nghĩa: 
Chiêm bao được hái sen (bài 1) 

Buộc chặt chiếc quần cánh bướm, 
Đi hái sen, chèo chiếc thuyền con; 
Nước hồ sao đầy ắp, 
Trong nước như có bóng người ấy.


Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét