Tác giả: La Ẩn
羅隱
贈妓雲英
鍾陵醉別十餘春
重見雲英掌上身
我未成名君未嫁
可能俱是不如人
Chung lăng
tuý biệt thập dư xuân
Trùng kiến vân anh chưởng thượng thân
Ngã vị thành danh
quân vị giá
Khả năng câu thị bất như nhân
Dịch nghĩa:
Tặng kỹ nữ Vân Anh
Từ lần ở
Chung Lăng, say từ biệt đã hơn mười xuân,
Gặp lại Vân Anh, thân người vẫn nhỏ
bé (đứng được trên bàn tay);
Ta chưa thành danh, nàng chưa lấy chồng,
Khả năng vì
hai ta đều chẳng giống mọi người.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét